Subchapter 9o✎

Dyspepsia, or difficult digestion. When any one by reason of overloading the stomach becomes constipated, give him cypress nuts, laurel leaves, the root of the plant zaca-matlalin, the bark of the blackberry bush, the cherry and the ylin tree, with the root of the tonatiuh-yxiuh, which is red as bright gold. Then crushed together in acid water let them be boiled with honey; the liquor drunk aids wonderfully in clearing the bowels.
https://archive.org/details/aztec-herbal-of-1552/page/89

Dispepsia o digestión difícil. Cuando alguien, por haber sobrecargado el estómago, se constipa, se le dan nueces de ciprés, hojas de laurel, la raíz de la planta zaca-matlalin, la corteza del arbusto de zarzamora, del cerezo y del árbol ylin, con la raíz del tonatiuh-yxiuh, que es roja como el oro brillante. Todo se tritura junto en agua acidulada y se hierve con miel; el licor bebido ayuda maravillosamente a limpiar los intestinos.

Z_p089.png
Leaf traces by: Zoë Migicovsky, Acadia University, Canada