Skip to content

Elo-zacatl

Morphemes:

  • Elotl/fresh maize ear
  • Zacatl/grass

Subchapter 7l

For a rumbling in the abdomen. For one whose intestines rumble because of some flux in the abdomen, let him take by means of an ear syringe (clyster oriculario), a liquor prepared from leaves of the tlatlanquaye herb, the bark of the quetzal-ylin, iztac-oco-xochitl leaves, and the herbs tlanexti-xiuhtontli, elo-zacatl, the tree tlanextia-quahuitl, ground up in acidulous water with ashes, a little honey, salt, pepper, alectorium and finally pizietl or tobacco.
https://archive.org/details/aztec-herbal-of-1552/page/54

Para retortijones en el abdomen. A quien se le revuelven las tripas por algún flujo abdominal, que se le administre con una jeringa auricular un licor preparado con hojas de la hierba tlatlanquaye, corteza del quetzal-ylin, hojas del iztac-oco-xochitl, y las hierbas tlanexti-xiuhtontli, elo-zacatl, el árbol tlanextia-quahuitl, todo triturado en agua acidulada con cenizas, un poco de miel, sal, pimienta, alectorium y finalmente pizietl o tabaco.

Subchapter 11d

Breast tubercles. For a tumor forming on the breast, take the ground up leaves and acorns of the cedar, leaves and root of the quauh-yyauhtli, the plants elo-zacatl, reeds, pozahualiz-xiuhtontli and totec yxiuh, and squeeze out the juice to rub on the swelling breasts.
https://archive.org/details/aztec-herbal-of-1552/page/110

Nódulos en el pecho. Para un tumor que se forma en el pecho, tomar las hojas y bellotas del cedro molidas, hojas y raíz del quauh-yyauhtli, las plantas elo-zacatl, cañas, pozahualiz-xiuhtontli y totec yxiuh, y exprimir el jugo para frotarlo en los pechos hinchados.

N_ID032_p054_01_Elo-zacatl.png
Leaf traces by: J. Noé García-Chávez, Laboratory of Agrigenomic Sciences, ENES Unidad León, México